每一首唐诗,都是鲜活的游历图;每一位诗人,都是资深的旅行家。李白曾“南穹苍梧,东涉溟海”,杜甫也曾“放荡齐赵间,裘马颇清狂”。从烟波浩渺的东海,到白雪皑皑的天山,从繁华喧嚣的长安城,到杳无人烟的西疆大漠,还有那顶天立地的三山五岳,甚至是千年迷城楼兰胜境,每一处,都能在唐诗中寻觅到其身影。
今天让我们坐上时光列车,穿梭在古诗词的时光地图里,与李白、杜甫、苏轼、辛弃疾……一起咏叹唐诗宋词的美好,一起回忆年的过往。
坐上时光列车来到我们今天的第一站--滕王阁——中国古典建筑的杰作之一。它因为初唐诗人王勃《滕王阁序》中“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”一句而流芳后世,与《滕王阁序》双璧同辉、相得益彰的,还有王勃的《滕王阁诗》……
滕王阁是江南三大名楼之一,位于江西省南昌市东湖区,西北部的赣江东岸,南昌市地标建筑。始建于唐朝永微四年(年),因滕王李元婴始建而得名。与湖南岳阳的岳阳楼、湖北武汉的黄鹤楼并称“江南三大名楼”又称西江第一楼,主建筑高为57.5米。
滕王阁诗
(唐?王勃)
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
作者:
王勃(-),唐朝诗人,字子安,降州龙门(今山西河津)人,与杨炯,卢照邻,骆宾王并称“初唐四杰”。
注释:
?滕王阁:故址在今江西南昌赣江之滨,江南三大名楼之一。
?江:赣江。
?渚:江中小洲
?佩玉鸣鸾:身上佩戴的玉饰、响铃。
?南浦:地名,在南昌市西南。浦,水边或河流入海的地方(多用于地名)
?西山:南昌山、洪崖山。
?日悠悠:每日无拘无束地游荡。
?物转星移:形容时代的变迁,万物的更替。物,指四季的景物。
?帝子:指滕王李元婴。
?槛(jiàn):栏杆。
译文:
巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,佩玉、鸾铃鸣响的华丽歌舞早已停止。
早晨,画栋飞上了南浦的云;傍晚,珠帘卷入了西山的雨。
悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着。时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋。
昔日游赏于高阁中的滕王如今无处可觅,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。
赏析:
这首诗第一句点出了滕王阁的形势。滕王阁下临赣江,可以远望亦可以俯视,作者写第一句高阁临江渚,为后文的“南浦”、“西山”、“闲云”、“潭影”和“槛外长江”做好了铺垫。滕王阁的形势如此之好。但是现如今阁中没有人来游玩观赏。当年建阁的滕王已经死去,坐着鸾铃马车,挂着琳琅玉佩,来到阁上,举行宴会,那种豪华的场面,已经一去不复返了。作者通过第一句写空间,第二句写时间,两两对照。诗人两句诗写出了衰败与盛世的无常变化,写出了全诗的主题。
三四两句紧承第二句,写出滕王阁的寂寞,而且画栋飞上了南浦的云,写出了滕王阁的居高,珠帘卷入了西山的雨,写出了滕王阁的临远,情景交融,寄慨遥深。
这首诗一共有五十六个字,其中属于空间的有阁、江、栋、帘、云、雨、山、浦、潭影;属于时间的有日悠悠、物换、星移、几度秋、今何在,这些词融混在一起,毫无叠床架屋的感觉。主要的原因,是它们都环绕着一个中心──滕王阁,而各自发挥其众星拱月的作用。
扫描下方
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszjzl/637.html