毕业论文
您现在的位置: 滕王阁 >> 滕王阁发展 >> 正文 >> 正文

钟振振教授陪您读古诗词221

来源:滕王阁 时间:2024/9/15

钟振振博士年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。

钟振振教授陪您读古诗词()

水调歌头

编修楼公易镇武昌,安阳岳甫作歌头一阕,奉祖行色。甫再拜。

[宋]岳甫

鲁口天下壮,襟楚带三吴。山川表里,营垒屯列拱神都。鹦鹉洲前处士,黄鹤楼中仙客,拍手试招呼。莫诵昔人句,不食武昌鱼。〇望樊冈,过赤壁,想雄图。寂寥霸气,应笑当日阿瞒疏。收拾周黄策略,成就孙刘基业,未信赏音无。我醉君起舞,明日隔江湖。

岳甫,字大用,祖籍相州汤阴(今属河南),寓居江州(今江西九江)。岳飞养子岳云之子。岳云与岳飞同被害于宋高宗绍兴十一年()腊月(按公历已入年),年仅二十三岁,则岳甫生年当在绍兴七年()至十二年()之间。孝宗淳熙十三年(),以朝奉郎知台州(今浙江临海一带),兼两浙东路提举常平茶盐。同年十二月移知明州(今浙江宁波一带)。十五年(),除尚书左司郎官。今存词二首,见宋岳珂《宝晋斋法书赞》。

“编修楼公”,楼锷,字巨山,鄞县(已废入今浙江宁波)人。高宗绍兴三十年()进士。孝宗乾道七年()至淳熙二年()间为枢密院编修官。能词,有《求定斋诗馀》,今不传。

“易镇武昌”,据宋楼钥《求定斋诗馀序》,楼锷此次系由九江移镇武昌,即由知江州移知鄂州(今武汉市武昌区一带)。易镇,改换镇守之地。武昌,唐时,武昌军节度使治所在鄂州,后遂以武昌为鄂州之别称。

“安阳”,今属河南。北宋时为相州州治。词人祖籍相州汤阴,故自称“安阳岳甫”。

“阕”,乐曲结束。词本燕乐歌辞,故一首词亦称一阕。

“奉”,敬词。

“祖”,古人登途,先祭道路之神,曰“祖”。后引申为送行。

“行色”,出行之状。此处只当一“行”字用。

“安阳”二句,谓自己作此词,郑重地为楼锷送行。

“再拜”,再次行礼。文言敬词。

“鲁口天下壮”,用杜甫《剑门》诗“剑门天下壮”句格。鲁口,古镇名。即今武汉汉口。地当汉水入长江处,面对鲁山,故名。三国时,为东吴江防之要害,屯有重兵。后世之鄂州,即由鲁口发展而成(见唐李吉甫《元和郡县志·鄂州》),故此处用为鄂州之代名词。

“襟楚带三吴”,唐王勃《滕王阁序》曰:“襟三江而带五湖。”襟,衣服的前胸部分。带,衣带。二字用如动词,谓以某地为襟,以某地为带,有居间控制之义。楚,泛指长江中游地区。春秋战国时,为楚国之腹地。三吴,吴郡、吴兴、会稽(分别相当于今江苏苏州、浙江湖州、绍兴)。一说为吴郡、吴兴、丹阳(分别相当于今苏州、湖州、南京)。泛指长江下游地区。

“鲁口”二句,谓鄂州乃天下雄镇,襟带吴楚,地理位置十分重要。

“山川表里,营垒屯列拱神都”,《左传·僖公二十八年》:“表里山河。”表,外。里,内。营垒,军营壁垒。拱,拱卫。神都,神圣的都城。二句谓鄂州山重水复,又有大军驻扎布防,拱卫着京城临安(今杭州)。《全宋词》句读为“山川表里营垒,屯列拱神都”,误。“山川表里”与“营垒屯列”对仗,故“营垒”二字当属下句。

“鹦鹉洲前处士”,祢衡,字正平,汉末平原般(今山东德州东)人。多才善辩,性格刚傲。曹操欲见之,他自称狂病,不肯前往,且屡有不逊之辞。曹操怀忿,召其为鼓吏,大会宾客,欲当众辱之。不料他裸身而立,从容换着鼓吏之服,击鼓作《渔阳参撾》,略无羞惭之色。曹操曰:“本欲辱衡,衡反辱孤。”尔后,他又坐在曹操大营门外,以杖捶地大骂。曹操怒,碍于其才名,不便杀他,遂将他遣送至荆州刘表处。后又侮慢刘表,刘表不能容,转送江夏太守黄祖。终因当众辱骂黄祖,被杀害,时年二十六。见《后汉书·文苑传》。鹦鹉洲,在鄂州城西南长江中,尾对黄鹄矶。黄祖长子黄射尝开宴于此。有人献鹦鹉,黄射请祢衡作《鹦鹉赋》,祢衡揽笔而成,辞采甚丽。相传祢衡之遇害,亦在此洲。参见宋李昉等《太平御览·地部·洲》引佚名《江夏记》、王象之《舆地纪胜·荆湖北路·鄂州》。洲已于明末沉没。处士,未做官或不肯做官的人。

“黄鹤楼中仙客”,黄鹤楼,相传始建于东吴孙权时,在鄂州黄鹄矶上,俯临长江。仙客,相传黄鹤楼之得名,盖因三国时蜀汉费祎登仙,每乘黄鹤于此憩驾。见宋乐史《太平寰宇记·鄂州》。费祎,字文伟,江夏鄳(今河南信阳东北)人。少时游学入蜀。事蜀汉后主,为黄门侍郎。深得诸葛亮器重。多次出使东吴,亦为孙权所赏识。诸葛亮卒,一度执政,任大将军、录尚书事。遇刺身亡。见《三国志·蜀书·费祎传》。又,李白号称“谪仙人”,有《黄鹤楼送孟浩然之广陵》《望黄鹤楼》《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》诸诗,其他诗作中亦多次言及黄鹤楼。

“鹦鹉洲前”三句,谓楼锷到鄂州,不妨拍手招呼祢衡、费祎、李白等相聚。是遐想他尚友古人之意。

“莫诵昔人句,不食武昌鱼”,《三国志·吴书·陆凯传》载,吴主孙晧自建业(今南京)迁都武昌(今湖北鄂州),陆凯上疏引童谣曰:“宁饮建业水,不食武昌鱼。”武昌鱼,湖北鄂城樊口所产“团头鳊”鱼,以味鲜美著称。二句劝楼锷安心在鄂州任职,不要有失意之感。按,孙晧迁都之武昌,与楼锷移镇之武昌,实非一地。词人盖巧借其同名而为之词。

(未完待续)

作者/钟振振编辑/冯晓

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszyzl/6001.html