毕业论文
您现在的位置: 滕王阁 >> 滕王阁优势 >> 正文 >> 正文

滕王阁序王勃践离朗诵

来源:滕王阁 时间:2022/8/5
北京皮肤病医院治疗 http://pf.39.net/bdfyy/bdfyw/160303/4779948.html

《滕王阁序》(王勃)朗读践离视频蓑衣孤客

南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;钟灵毓秀,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休暇,胜友如云;千里投合,贵宾满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将领之武库。家君做宰,路闻名区,稚童何知,躬逢胜饯。

时维玄月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访景象于崇阿。临帝子之长洲,得圣人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍:山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。州闾扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。虹销雨霁,彩彻云衢。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

遥吟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉世界之无限;乐极生悲,识盈虚之稀有。望长安于日下,指吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲迷途之人;不期而遇,全是异域之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年。

嗟乎!时运不齐,生不逢辰;冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时。所赖正人安贫,达人知命。老而弥坚,宁移白发之心;穷且益坚,不坠雄心弘愿。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝朴直,空怀报国之情;阮籍疯狂,岂效穷途之哭!

勃,三尺微命,一介文人。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。另日益庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期邂逅,奏流水以何惭。呜呼!胜地偶尔,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高着儿赋,是所望于群公。敢竭鄙诚,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海而已。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。   画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。   闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。   阁中帝子今安在?槛外长江空自流。

:   汉朝的豫章旧郡,如今称洪都府。它处在翼、轸二星的分管地域,与庐山和衡山交界。连带着三江,界限盘绕着五湖,把持楚地,延续瓯越。(这边)物有光华,天有至宝,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有英豪,地有灵秀,徐稚童(居然)在太守陈蕃家下榻。高峻的州城像雾同样涌起,秀美的人材像流星同样疾驰。城池倚据在荆楚和中国移交的处所,(饮宴上)宾客和主人都是东南一带的英豪。信用高贵的阎都督,打着仪仗远道而来;德性优美的宇文新州刺史,驾着车马也在此短暂驻防。(适值超过)旬日一休的沐日,才具超群的伙伴多得如云;接待千里而来的宾客,高贵的伙伴坐满宴席。辞采如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学士;紫电和清霜云云的宝剑,出自王将领的武库里。家父做(交趾)县长,我(探访父亲)途经这个着名的处所;(我)一个小儿童晓得甚么,(却有幸)亲身碰到了云云宏壮的饮宴。

  时光是玄月,节令为暮秋。储存的雨水曾经消尽,潭水酷寒而清澄,烟光雾气固结,黄昏的山峦浮现出紫色。驾着华丽的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中张望景象。到达滕王构筑的长洲上,瞥见他昔日构筑的楼阁。堆叠的峰峦耸起一片葱翠,上达九霄;腾空架起的阁道上,朱红的油彩鲜丽欲滴,从高处往下看,地好似没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水边平川和水中小洲,极尽岛屿弯曲回环的光景;桂树与木兰建成的宫殿,跟着冈峦高下升沉的态势。   翻开精湛的阁门,鸟瞰雕饰的屋脊,(放眼了望)宽阔的山原布满视线,弯曲的河道湖泊令人看了赞叹。屋宇排满大地,都是鸣钟列鼎而食的人家;船只布满渡口,都装扮着青雀黄龙的头形。云消雨散,阳光普照,天空明亮。落霞与只身的野鸭一起航行,秋日的江水和宽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌黄昏归来,歌音响遍鄱阳湖畔;排成队伍的大雁被冷气惊动,啼声消逝在衡阳的水边。

  了望的肚量霎时安逸,超逸的趣味油但是生。排箫发出圆润的声响,引来阵阵清风;纤细的歌声宛若凝住不散,制止了白云的泛动。(昔日的饮宴)很像是昔日睢园竹林的聚集,(在坐的文人文人)畅饮的风致压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才华,文华能够直射南朝文人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、贵宾,罕见却得。放眼了望半地面,在闲暇的日子里恣意欢欣。天高地远,感想世界的无边无边;趣味已尽,悲随之来,了解到事物的荣枯成败有定命。了望长安在斜阳下,遥看吴越在云海间。地势偏僻,南海深不成测;天柱屹立,北极星远远吊挂。雄关高山难以超出,谁悲悯那迷途的人呢?(在坐的诸生)如浮萍在水上团聚,都是旅居异域的人。记念皇宫却看不见,等候在宣室召见又是何年?

  唉!运道不通畅,路程多艰险。冯唐轻易老,李广封侯难。把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边遁世,莫非不是在政事昌明的时期?能够依赖的是正人发觉事物轻微的预兆,通晓意义的人晓得社会人事的规律。老了该当更有弘愿,哪能在青丝苍苍时改观本人的心志?境况艰苦反而越发果断,不遗弃广大高贵的理想。喝了贪泉的水,依然感想心清气爽;处在干枯的车辙中,还能达观乐观。北海即使悠远,乘着旋风仍能够抵达;少年的时候即使曾经消逝,珍爱未来的年月还不算晚。孟尝品德朴直,却空有一腔报国的盛情;怎能照样阮籍放荡不羁,在无路可走时便恸哭而返?

  我,名望低下,一个文人。没有请缨报国的时机,即使和终军的年纪雷同;(像班超那样)有投笔当兵的肚量,也羡慕宗悫披荆斩棘的愿望。(甘愿)遗弃毕生的功名荣华,到万里以外去朝夕抚养父亲。不敢说是谢玄那样的人材,(却)认识了诸生名家。过些天到父亲哪里细听教养,必定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今日举袖做揖谒见阎公,很兴奋登上了龙门。司马相如倘使没有赶上杨自豪,只好拍着他的赋而叹惜;我今日赶上了钟子期那样的知己,奏一曲高山流水又有甚么惭愧呢?

  唉!古迹的处所不能永存,宏壮的饮宴难以再遇。兰亭的聚集曾经没了,金谷园(也)成为废墟。折柳时写几句话做记念,有幸接管厚恩参与此次饮宴;登高着儿赋,那就盼愿在坐的诸公了。造次地用尽猥琐的心胸,尊重地写下这篇序文,(我的)一首四韵小诗也已写成。请诸生像潘岳、陆机那样,表示如江如海的文才吧。

预览时标签不成点收录于合集#个

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszjzl/1099.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: