毕业论文
您现在的位置: 滕王阁 >> 滕王阁新闻 >> 正文 >> 正文

滝泽秀明的滝到底是什么意思了解一下水

来源:滕王阁 时间:2022/10/2

没学过日文,也一定看过日本汉字。日本旅游前往日光,知名景点「华厳ノ滝」的「滝たき」到底是什么意思?还有「浜はま」、「渋しぶ」、「渚なぎさ」、「漕こぐ」,这几个水字旁部首的日本汉字怎么读、什么意思,就看小编这篇文章告诉你!

▋「华厳ノ滝」到底是什么意思?其实就是瀑布啦!

前往日光旅游的话,一定不会错过知名景点「华厳ノ滝」。这个景点的「滝」到底是什么意思呢?其实「滝」在日文里,意思就是瀑布!只要看见这个字,就是在说瀑布啦。另外,「滝」这个字其实原本写作「泷」,是其在日本的简体汉字唷。

不过,「泷」这个字在中文里,意思与瀑布无关。在《说文解字》中写到「泷,雨泷泷貌」,意思是下雨的样子。另一个意思是湍急,典故自唐贾岛〈寄韩潮州愈〉诗的「隔岭篇章来华岳,出关书信过泷流」。日文汉字的意思,不一定与中文相同呢。

▋「浜崎あゆみ」的「浜」,就是海滨

「浜」这个字,相信滨崎步(浜崎あゆみ)的粉丝不陌生。没错,这个字就是中文繁体字的「滨」的日文汉字!这个字的简化过程,是将右边的声符「宾」替换成音近的「兵」。

「浜」的意思与中文的「滨」相同,是海、湖沿着水边的平地,也就是我们常说的「海滨」或「湖滨」。另外,「浜」也会用来作为「横浜」(横滨)的简称。需要注意的是,「浜」这个日本简化汉字与中文简体字不同,中文简体字写作「滨」。

▋「渋谷」的「渋」,意思是涩唷

相信最常见到「渋」的单字,一定是日本东京的「渋谷」了。这个字也是日本简化后的汉字,原本写作「澁」,是「涩」的异体字。日本人将「澁」下面的两个「止」做简化,就变成「渋」一字了。类似的简化有「垒」变成「塁」。

可能有些人会疑惑,「渋谷」也有人写成「涉谷」,两个都是正确的吗?其实「涉谷」是错误的写法,正确是「涩谷」唷。因为日文中「渋」(涩)和「渉」(涉)两个字都存在,虽然「渋」一字长得像「涉」,但是在日文里可是完全不同。要注意不要搞错啦!

▋「渚」虽不常见,但是文言文看得到

「渚」念作「なぎさ」,意思是海、湖边波浪拍打地面之处。其实意思所指与「浜」类似,但是着眼点不同。「浜」是海、湖沿着水边的平地,而「渚」是波浪拍打的地方。

不过,「渚」的中文意思与日文不同。在中文里,「渚」是小洲、水中的小陆地的意思。唐代王勃的〈滕王阁序〉写到「鹤汀凫渚,穷岛屿之萦廻」,这里就是小洲的意思。

▋「漕」意思跟中文差很多,日文是「踩」、「划」之意

「漕」一字在日文里,意思很特别,是「踩」自行车(自転车を漕ぐ)、「划」船(船を漕ぐ)的意思。用中文动词表达可能不好懂,更详细地说,踩自行车时踏板时,踏板会以圆弧状转。划船的动作,也是绕圈地动,「漕ぐ」这个词,指的就是这样反复绕圈重复的行为。

而中文里的「漕」,意思与日文不同,作动词时是水道转运、输送粮食的意思。《说文解字》写到「漕,水转谷也」,就是这个意思。「漕」名词时,意思是「河渠」。两者都与日语的意思不同呢。

最后,重新整理这5个汉字的读音与意思给大家。

这次介绍了5个水字旁的日本汉字「滝」、「浜」、「渋」、「渚」、「漕」,意思是不是都了解了。下次在日本看到的时候,就知道这些日本汉字意思啦!

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlff/1843.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了